2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ MOV ]
17:17. അവർ തങ്ങളുടെ പുത്രന്മാരെയും പുത്രിമാരെയും അഗ്നിപ്രവേശം ചെയ്യിച്ചു പ്രശ്നവും ആഭിചാരവും പ്രയോഗിച്ചു യഹോവയെ കോപിപ്പിക്കേണ്ടതിന്നു അവന്നു അനിഷ്ടമായുള്ളതു ചെയ്‍വാൻ തങ്ങളെത്തന്നേ വിറ്റുകളഞ്ഞു.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ NET ]
17:17. They passed their sons and daughters through the fire, and practiced divination and omen reading. They committed themselves to doing evil in the sight of the LORD and made him angry.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ NLT ]
17:17. They even sacrificed their own sons and daughters in the fire. They consulted fortune-tellers and practiced sorcery and sold themselves to evil, arousing the LORD's anger.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ ASV ]
17:17. And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ ESV ]
17:17. And they burned their sons and their daughters as offerings and used divination and omens and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ KJV ]
17:17. And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ RSV ]
17:17. And they burned their sons and their daughters as offerings, and used divination and sorcery, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, provoking him to anger.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ RV ]
17:17. And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ YLT ]
17:17. and cause their sons and their daughters to pass over through fire, and divine divinations, and use enchantments, and sell themselves to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to provoke Him;
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ ERVEN ]
17:17. They sacrificed their sons and daughters in the fire. They used magic and witchcraft to try to learn the future. They sold themselves to do what the Lord said was evil. They did this to make the Lord angry.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ WEB ]
17:17. They caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
2 രാജാക്കന്മാർ 17 : 17 [ KJVP ]
17:17. And they caused H853 their sons H1121 and their daughters H1323 to pass through H5674 the fire, H784 and used H7080 divination H7081 and enchantments, H5172 and sold themselves H4376 to do H6213 evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 to provoke him to anger. H3707

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP